Pathologic 2 – Word of the Kin Steppe Guide Language

FAST DOWNLOADads
Download

In Pathologic 2 the writers from Ice-Pick Lodge bring added a lot of novel steppe words which nosotros didn’t meet inwards the master copy game. I yell back a lot of us would similar to know the pregnant of these words used yesteryear the nomadic people of the Kin for deeper agreement of the game’s public in addition to its lore. This is the vocabulary of these words in addition to phrases for slow in addition to handy work via Steam overlay during your playtime.


Word of the Kin Steppe Guide


A


Abgai/Abgay(B) = elderberry sister, sometimes tin move referred to elders inwards general.


Aba(B) = father, dad, daddy.


Aydahan(B) = fear, horror. In the game: Aydahamne(G) = in all probability something similar fearsome, fear-inspiring.


Aman/Amahn(B) = a mouth, lips


Akhar(B) = short, a curt one. In the game: Judging yesteryear the context (Rubin was referred to equally one, Artemiy was referred to equally 1 inwards the Abattoir in addition to later) it’s closer to something similar an upstart. Or someone who tries to move something that they bring no rights/abilities to be. Or the 1 who got it all wrong. And curt of naturally high word to boot.


Akshai(?) – ?


B


Be = I


Be khara = I see, I observe


Bide(B) = nosotros -> Bite(G) = We.


Bite Kharaan = We see, or “behold, everyone”


Bayarlaa(B) = give thank you lot you


Bayartay(B) = practiced good daytime (on D11 there’s in all probability a typo inwards the text: bayatay instead of bayaRtay)


Bai(B) = 1. stop. Imperative cast of baiha(B) – to halt 2. In the game it seems it is used equally a move of an exclamation: Yamar berkhe basaghan bai! = What a wonderful girl!


Booha(B) = a bull.


Buha-noyon(G) = auroch. -> Buha = Booha(B); Noyon(B) = prince, ruler, lord


Berkhe(B) = 1. Experienced, capable, rattling good, best 2. Hard, heavy.


Basaghan(B) = a girl, a maid, a bride


Beshe(B) = 1. Other 2. not


Buzarlaha(B) = to spoil, to desecrate


barbaadai(B) = a thumb


Bagshaa(G) -> Bagsha(B) = a teacher


Bohir(B) = curved, humpback


Boleesh(G) -> closest: boleekho(B) = drib it, halt it. Boleekhty(B) = Enough! Leave it at that!


Bolokho(B) = to become, to transform, to ripe


Boddkho(G) = basis (Pronounced Bodd-Ho)


BYY alysh (?) = don’t kill


Bosooly(?) = in all probability diminutive for a bull.


Boos(G) (Pronounced Boh-os. Glottal halt could create too: Bo’os. Changing it to something similar Bous similar what Sul Matul does would create too. It’s precisely that it’s non a long o) = Either someone bull-like or a primary of bulls.


Bos(Latin) = a bull


Bos Turokh(G) = procreator of the world.


Baarkhane(G) = ?


Baygalday(?) = ? (PROBABLY agency “It burns!”. Closest words found: galdaha(B) – to burn. galdama(B) – flaming. galdalga(B) – the burning)


I


D


Duugai (B) = silent


Dee(?) = ? (Probably from Yakut language)


E


Emshen(B) = a Doctor, a Healer


Erdem(B) = an educated one


Eseghe(B) = a father. Esegher(G) (sometimes Essegher) — judging yesteryear how it is used inwards the game I’d tell it is closer to a patriarch.


Ezhe(G) -> Ezhi(B) = a mother, mommy.


Ekhener(B) = a woman. Ekhene(G)


Ereebshe(B) -> a cast of Erelge(B) – arrival, coming


-en(G) -> seems to move a prefix used to limited endearment or respect; it is used yesteryear Maria when she speaks to the Bachelor inwards the master copy game. I.e. “en-Daniil.” [Preston Makoto Hunter]


Ene(B) = This


G


Geeshebshe(B) = ? (I was able to expose the give-and-take itself via google, but non a translation)


H


Hoog-zaya(?) -> closest: zayaan(B) = a fate;


I


Ime Beshe -> Beshe(B) = not. I wasn’t able to expose what Ime means; Context evidently suggests that together amongst Beshe it is something similar “It is non so” or “No way”.


I


K


Kholboon(B) = a link, to institute a link, a connection. Influenza A virus subtype H5N1 linked one.


Kharaha(B) = to watch, to observe


khayaala(B) = a bit cousin. In the game I estimate the best jibe would move “a boyfriend kinsman”.


Khodo(B) = through


Khodo Khara = it is clear, could move clearly seen


KhYn(B) = a person, a human being


Khetey(G) = a sister-elder


Kharaa(B) = a sight, an outline. In the game: to plumb the depths


Kharanab(?) = ? (Probably, yesteryear tense of Khara)


Kheerkhen(B) (sometimes Khoorkhen) = dear


Khatar naada(G) -> Khatar naadan(B) = the dances;


Khayud(G) = cracking troubles


KhYbYYn(B) = a son


Khyumkhan(B) = a nail. (Goes equally “Hюmhan” inwards the game. I believe at that topographic point are typos because a) at that topographic point is Russian missive of the alphabet ю (pronounced equally English linguistic communication “you”) left un-transliterated; b) The spelling goes against all the transliteration conventions the game upholds: at that topographic point is H instead of Kh; c) Those sort of things rarely hap to other words, if at all.)


Khooloi(B) = a throat


khandro(?) = ?


Khachirkhel(?) = strange, impossible things.


KhYYr(B) = a corpse, a tomb


Khelekhe(B) = to talk, to tell


Khuugedi(G) -> Khuuged(B) = children


Khurganuudne(G) = from Khurga(B) – fingers. Second move of the give-and-take is unknown.


Khatange(G) = the Kin, people. plural cast of Khatanger.


Khatanger(G) = a somebody of the Kin. Closest words inwards Buryat are: Khatan(B) = queen, princess;


Khatanghir = 1. Dry 2. Skinny 3. Influenza A virus subtype H5N1 dried spot on something. While it is possible that at that topographic point are roughly links betwixt Khatanger in addition to those words, I suspect it is merely 1 of the “early” word, the 1 which was made upwardly or modeled on to audio Mongol-ish, in addition to earlier the thought to genuinely work existent languages to their amount strength.


M


Mounkhe(B) = eternal


Myy(B) = bad


Mete(G) = a layer.


Medrel(G) = nerves?


Menkhu(G) = emshen on steroids. Leader of the Kin, knower of the lines, witness to the traces of the supernatural in addition to to other tragic events.


N


Nara(B) = the sun, sunlike.


Noukher(B) = a friend (In the game = a partner)


Noukherne(G) = a friend…ly one?


Naydamtay(G) -> Naydamtaygaar(B) = surely, reliably


Nuutag(?) = ?


Nunehen(?) = ?


Naayze(?) = ?


O


Oshokho(B) = to laid out


Ontokho(G) -> Ontokhon(B) = a fairytale


Oylgono(G) -> closest: Oylgoso(B) = conception, understanding. Oylgomzho(B) = a concept, signal of view. Oylgoho(B) = to understand.


Be Oylgono ugyb(?) = In the game the side yesteryear side phrase after that 1 suggests.


FAST DOWNLOADads
| Server1 | Server2 | Server3 |
Download
Next Post Previous Post